453438

УТВЕРЖДЁН

ЕАКР.10.000.2013 РЭ

Быстровозводимое сооружение

Руководство по эксплуатации

ЕАКР.10.000.2013 РЭ

Кемерово, проспект Кузнецкий, д. 170

2013

СОДЕРЖАНИЕ

Введение ………………………………………………….…………………3

1 Назначение ……………………………………………………………………4

2 Технические характеристики ………………………………………………..5

3 Состав изделия …………………………………………………………….….6

4 Устройство и принцип работы ………………………………………………8

5 Указания по мерам безопасности при работе ……………………………..11

6 Подготовка к работе ……….…………………………………………….….30

7 Возможные неисправности и способы их устранения ……………….…..32

8 Транспортирование и хранение ……………………………………………33

9 Особые отметки ……………………………………………………………..34

10 Лист регистрации изменений………………………………………………..35

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее руководство по эксплуатации распространяется на быстровозводимое сооружение

Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с принципом работы, конструкцией, планировкой, условиями эксплуатации, техническим обслуживанием, транспортированием и хранением комплекта быстровозводимого сооружения.

Поставщик гарантирует соответствие качества быстровозводимого сооружения требованиям технических условий при соблюдении потребителем условий и правил хранения, транспортирования, монтажа и эксплуатации.

1 НАЗНАЧЕНИЕ

1.1. Быстровозводимое сооружение предназначено для использования в качестве холодного или отапливаемого помещения и работы обслуживающего персонала.

1.2 Рабочие условия эксплуатации быстровозводимого сооружения:

1.2.1 Допустимая температура воздуха в отапливаемых помещениях от 0 до + 40 град., относительная влажность от 20 до 80%, если отсутствуют иные указания по условиям эксплуатации оборудования, установленного в помещениях.

1.2.2. Климатические условия:

– абсолютная минимальная температура – минус 50ºС;

– абсолютная максимальная температура – плюс 55ºС;

– средняя наиболее холодная пятидневка: принять согласно СНиП 23-01-99 – минус 39°С.

относительная влажность воздуха:

– 80% при температуре плюс 35ºС.

расчетный вес снегового покрова не более 240 кгс/м2

согласно СНиП 2.01.01-82.

атмосферное давление:

– от 60 до 106,7 кПа (от 450 до 800 мм рт. ст.).

интенсивность сейсмических воздействий:

– 6 баллов.

1.2.3 Атмосферное давление:

– от 60 до 106,7 кПа (от 450 до 800 мм рт. ст.).

1.2 Использование быстровозводимого сооружения по иному назначению и (или) в условиях отличных от указанных в п. 1.2 настоящего руководства влечет снятие гарантии.

2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

2.1 Быстровозводимое сооружение:

Габаритные размеры , мм

— Длина ……………………….. 60000

— Ширина ……………………… 50000

— Минимальная высота ……… 4800

Электроснабжение быстровозводимого сооружения:

Промышленная электрическая сеть 50 Гц 220 В мощностью не более 50 кВт.

2.2 Быстровозводимое сооружение и его оборудование рассчитано на колебание напряжения питающей сети (согласно ГОСТ 13109-97) при номинальных значениях в пределах: – 10%, + 5 %.

3 СОСТАВ ИЗДЕЛИЯ

Планировка быстровозводимого сооружения:

Состав изделия приведен в таблице 1

п/п

Наименование

Ед.

изм.

Кол-во

Примечание

Офисные помещения

к-т

10

 

Складские помещения

к-т

5

 

Сантехнические помещения

к-т

2

 

Бытовые помещения

к-т

5

 

4. УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ
4.1. Конструктивно быстровозводимое сооружение состоит из офисно-бытовых и складских помещений, сгруппированных в один блок.

Быстровозводимое сборно-разборное сооружение каркасного типа выполненное на основе металлических конструкций (ГОСТ 25957-83). Каркас стальной на основе колон и ферм, выполненных из прокатной двутавровой балки, швеллера и уголка.

Ограждающие конструкции.

1) Кровельные сэндвич-панели толщиной 200 мм, уложенные по прогонам. Прогоны выполнены из прокатного швеллера № 16. Стеновые сэндвич-панели толщиной 150 мм крепятся к колоннам и к стойкам фахверка. Продольная жесткость и неизменяемость геометрических размеров быстровозводимого сооружения обеспечиваются вертикальными и горизонтальными связями.

Внутри быстровозводимого сооружения ограждающие конструкции выполнены из профильного листа, сэндвич-панелей поэлементной сборки и сетки рабица, закрепленных к колоннам и стойкам.

Офисные и бытовые помещения обшиты влагостойким гипсокартонном. Потолок изготовлен из панелей «Амстронг».

4.2. В помещениях установлены:
— система водяного отопления для обогрева помещений при низких температурах окружающего воздуха;
— в складских помещениях — система для вентиляции окружающего воздуха
— группы розеток для подключения электрооборудования к сети переменного тока.
— осветительное оборудование для искусственного освещения помещений в условиях недостаточного естественного освещения.

4.3. Работоспособность оборудования в зимний период обеспечивается только при положительной температуре внутри помещений.

5 УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ

5.1 При эксплуатации быстровозводимого сооружения для обеспечения безопасности соблюдать общие требования безопасности согласно «Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей» (ПТЭ) и «Межотраслевым правилам по охране труда при эксплуатации установок» ПОТРМ-016-2001 РД 153-34.003.150-00, утвержденным 05 января 2001 г.

5.2. Быстровозводимого сооружения необходимо систематически предохранять от разрушающего воздействия атмосферных, климатических и технологических факторов.

5.3. При эксплуатации быстровозводимого сооружения должно осуществляться систематическое техническое обслуживание несущих и ограждающих конструкций , необходимо своевременно выполнять комплекс операций по поддержанию исправности и эксплуатационной пригодности их в целом, отдельных их частей и конструктивных элементов.

5.4. В процессе эксплуатации, технического обслуживания и ремонта

быстровозводимого сооружения запрещается изменять его объемно-планировочные решения, а также производить устройство в наружных стенах проемов для ворот, дверей, окон, вводов коммуникаций и т.п., выполнять работы по усилению строительных конструкций без проекта или согласования с генпроектировщиком или специализированной организацией.

5.5 Замена или модернизация оборудования, вызывающая изменение силовых воздействий, нагрузок, степени и вида агрессивного воздействия на конструкции быстровозводимого сооружения должна производиться только по специальным проектам, разработанным или согласованным с ЗАО «ЕАКР»

5.6 Работы по демонтажу оборудования, прокладке или переналадке коммуникаций должны быть согласованы с ЗАО «Евро-Азиатская Корпорация Развития». Работы необходимо выполнять с обеспечением сохранности конструкций быстровозводимого сооружения — без их перегрузки и недопустимых деформаций.

5.7 При техническом обслуживании инженерного оборудования быстровозводимого сооружения следует руководствоваться требованиями соответствующей действующей нормативной и технической документацией.

5.8 Эксплуатация при объектной территории:

5.8.1 Складирование на прилегающей к быстровозводимому сооружению территории материалов, отходов производства, металлолома, деталей оборудования и прочего должно производиться на специально отведенных для этой цели местах.

5.8.2. Запрещается загромождение проходов и проездов на территории, а также входов и въездов в быстровозводимое сооружение.

5.8.3 В зимнее время должны своевременно очищаться от снега проходы и проезды. В летнее время проезды и проходы, примыкающие к производственным, административным и служебно-бытовым помещениям, необходимо поливать.

5.8.4 Не допускать нарушения планировки территории вблизи сооружения, исключить навалы или уплотнения грунта, подсыпку его к цоколю сооружения;

5.8.5 Не допускать неисправности подземных инженерных коммуникаций

5.8.6. Любые земляные работы (кроме поверхностной планировки) на расстоянии 2 м от сооружения и поверхностную срезку земли вокруг них, а также пристройку каких-либо временных зданий (сооружений) разрешается производить только по специальному согласованному с ЗАО «Евро-Азиатская Корпорация Развития» проекту.

5.8.7 При выполнении уборочных земляных работ с использованием грейдеров, бульдозеров, скреперов, экскаваторов и других механизмов следует принимать меры по предупреждению повреждений быстровозводимого сооружения

5.9 Эксплуатация фундаментов

5.9.1 С целью своевременного обнаружения начальных процессов деформации фундаментов и оснований из-за неравномерных осадок либо пучения оснований необходимо периодически в качестве профилактических мероприятий проводить натурные обследования фундаментов.

5.9.2 При обнаружении в процессе эксплуатации в конструкциях объемных модулей деформаций осадочного характера следует предусматривать более частое наблюдение за осадкой фундаментов и деформациями с цикличностью, определяемой специализированной организацией.

5.9.3 Сваи, на которых расположено быстровозводимого сооружения должны быть предохранены от возникновения неравномерных осадочных деформаций, вызывающих в них и в стенах образование трещин. В связи с этим необходимо соблюдать ряд требований:

5.9.3.1 Не допускается оставлять вблизи фундаментов открытые котлованы или траншеи.

5.9.3.2 Не допускается оставлять вскрытыми фундаменты на длительный период. Котлованы следует закрывать средствами, предусмотренными решением проектной организации или подрядчика, выполнявших проект производства работ.

5.9.3.4 Не допускается складирование на полу или на перекрытиях около стен или колонн здания или сооружения материалов и изделий сверх нагрузки, установленной проектом, так как это вызывает перегрузку фундаментов или грунтов основания.

5.9.3.5 Следует предохранять фундаменты от механических воздействий и обводнения, поэтому не допускается:

сбрасывание грузов и деталей на выступающие выше пола оголовки фундаментов колонн, стен, оборудования;

проникание воды в грунты основания сооружения в результате стекания ее с кровли, из водопровода, технических коммуникаций и оборудования. Течи в указанных системах должны устраняться немедленно;

5.9.4 В сооружении, где в зимний период возможно скопление жидкости на полу, следует обеспечить систематическое удаление жидкости с пола.

5.9.5 В случаях затопления помещений следует установить причину и устранить ее, затем произвести откачку воды, очистку полов, стен и других строительных конструкций, их просушку и проветривание помещений.

Примененный метод откачки не должен вызывать размыв и просадку грунтов основания. Метод откачки на случай затопления должен быть заблаговременно согласован с инженерно-геологической службой района расположения сооружения; работы, связанные с откачкой, должны находиться под контролем специализированной организации, занимающейся основаниями и фундаментами.

5.9.6 Болты, крепящие стальные и железобетонные колонны к фундаментам, должны находиться в исправном состоянии и не иметь изгибов, трещин, надрывов.

5.10. Эксплуатация стеновых конструкций

5.10.1 Стены быстровозводимого сооружения необходимо периодически очищать от загрязнений

5.10.1.1 Фасадные поверхности ограждающих конструкций и оконных переплетов следует систематически, не реже одного раза в год (в начале весны), очищать от пыли и других загрязнений. При сухой и мокрой очистке ограждающих конструкций не допускается применять мел, песок, тертый кирпич, мыло, содержащее свободную щелочь, грубые ткани и другие материалы, которые могут повредить поверхность алюминиевых (металлических) конструкций.

5.10.1.2 Ограждающие конструкции необходимо, как правило, протирать тряпками из мягкой ткани или губками, смоченными в растворе мягкого мыла, не содержащего свободной щелочи, или в растворе специальных моющих средств, а также отжатыми.

5.10.2 Наружные стены следует защищать от увлажнения конденсационной влагой, для чего необходимо поддерживать в помещениях проектный режим отопления и вентиляции. Следует регулярно проветривать помещения наружным воздухом через оконные проемы с контролем объема поступления воздуха, его влажности и температуры во избежание нарушений проектного режима внутренней воздушной среды

5.10.3 Не допускать скопления снега у стен сооружения в его цокольной части, удаляя снег на расстояние не менее 2 м от стен до наступления оттепели.

5.10.4 При обнаружении на стенах увлажненных участков или плесени следует выявлять причины их появления, устранять их и обеспечить сушку указанных участков стен.

5.10.5 В случае систематического накопления конденсата принимать меры по отводу влаги.

5.10.6 Устранять повышенное увлажнение стен, вызванное повреждениями сооружения путем своевременного устранения всяких источников увлажнения;

замены ослабленного систематическим переувлажнением стенового материала новым.

5.10.7 Не допускать без согласования ЗАО «ЕАКР» либо специализированной организацией:

изменения теплотехнических характеристик стен, увлажняемых конденсатом, путем устройства наружной или внутренней штукатурки, увеличения слоя утеплителя или другого изменения конструктивного решения стен, принятого в проекте; для правильного решения таких вопросов требуется проведение расчетов;

пробивку в стенах отверстий, устройство дополнительных проемов для окон, дверей и ворот, надстройку стен, перестановку и разборку простенков и перегородок без соответствующих расчетов и чертежей, а также пробивку сплошных борозд или каналов в стенах.

5.11 Эксплуатация окон, дверей, ворот

5.11.1 Поврежденное или разбитое остекление должно немедленно заменяться новым особенно в дождливый или зимний период.

5.11.2 При подготовке сооружения к зиме необходимо:

приводить в исправное состояние приводные устройства механизмов закрывания ворот;

проверять и обеспечивать правильность навески и плотность притворов наружных дверей;

5.11.3 Двупольные двери, открывающиеся в одну сторону, при обычном пользовании ими, как правило, должны открываться на одну полу. При этом вторая пола должна быть закрыта.

5.11.4 Для безопасной эксплуатации оконных конструкций необходимо выполнять следующие правила:
• Запрещается прикладывать чрезмерные усилия к элементам окна (например, навешивать тяжести на створку и т.п.)
• Запрещается класть под створку окна или в проём между створкой и коробкой посторонние предметы.
• Не допускать нажима створки на оконные откосы при её открывании.
• При ветре и сквозняке окна должны быть закрыты или зафиксированы ограничителями открывания.
• не допускать защемления рук между створкой и коробкой (в момент их нахождения в проёме).
• При мойке оконных блоков, имеющих неоткрывающиеся (глухие) створки, необходимо соблюдать требования техники безопасности.
• Не допускать механическое воздействие на стеклопакеты, ПВХ – профиль во избежание нанесения царапин на их поверхности.

5.11.5 При проведении в помещении сварочных работ или работ с использованием отрезной машинки изделия должны быть надежно защищены от попадания раскаленных частиц металла на поверхность стеклопакета и профиля.
5.11.6 Для поддержания правильного функционирования оконных блоков необходимо регулярно, два раза в год, проводить периодическое обслуживание оконных конструкций. К периодическому обслуживанию изделий относится:
•Смазка подвижных элементов фурнитуры
•Очистка водоотводящих (дренажных) отверстий от грязи
•Осмотр и очистка резинового уплотнения
•Осмотр крепежных элементов.

5.11.7 Необходимо следить за чистотой пластиковых окон. По мере загрязнения их рекомендуется мыть теплой водой или мягким мыльным раствором, обрабатывать резиновые уплотнения специальной силиконовой смазкой, дважды в год смазывать фурнитуру специальными составами. Использования для чистки окон образивных средств не допускается.

5.11.8 Двери

Открывание двери необходимо осуществлять только при помощи ручки.

При открытии двери не прилагать больших усилий. Передвигайте полотно двери равномерно.

Запрещается двигать дверь резкими толчками.

Следите за тем, чтобы в зоне действия двери во время её открытия/закрытия не находились люди, животные, посторонние предметы и мусор.

Область пола, над которой проходит дверное полотно (зона открывания) должна своевременно очищаться от грязи и пыли, быть свободной от посторонних предметов.

Не подвергайте дверь ударам и не препятствуйте её свободному открытию и закрытию.

Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультаций с ЗАО «ЕАКР».

5.11.9 Правила эксплуатации ворот сооружения — см. паспорт изделия.

5.11.10.1 Необходимо обеспечивать свободный доступ к аварийным и эвакуационным выходам из помещений.

5.12. Эксплуатация полов

5.12.1 При эксплуатации полов не допускается:

превышение предельных временных нагрузок на полы. С этой целью на хорошо просматриваемых местах следует установить и постоянно сохранять указатели предельно допустимых значений нагрузок на полы по отдельным их зонам;

превышение допустимых скоростей передвижения транспорта и резкое торможение его. Об этом должны быть сделаны предупреждающие надписи;

производить работы, связанные с ударами непосредственно на полу, если это не предусмотрено проектом. Для этих работ следует предусматривать специальные места и устройства (верстаки, столы и т.д.);

сбрасывать на пол различные тяжелые предметы, а также ставить тяжелое оборудование без прокладок;

устанавливать на пол контейнеры с грузом, опирающиеся на пол не на всю нижнюю плоскость контейнера, а на ножки;

перетаскивать по полу тяжелые предметы, связанные проволокой или полосовым железом, царапающим пол, а также катать непосредственно по полу тяжелые предметы без подкладок досок, брусьев и т.п.;

применять транспортные средства (тележки, тачки) на металлическом ходу без предварительной укладки на полу катальных досок или металлических полос;

размещать громоздкие предметы, оборудование и инвентарь в проходах, проездах и коридорах, нарушая их проектные габаритные размеры.

5.12.2 При изменении технологических процессов, увеличении грузоподъемности транспортных средств решать вопрос о пригодности пола в новых условиях эксплуатации или необходимости его замены или усиления следует с привлечением ЗАО «ЕАКР» .

5.12.3 Для предохранения полов от разрушения необходимо оберегать их от следующих воздействий:

— ударных нагрузок

— температуры выше 50°С

— сильных окислителей

— органических растворителей

5.12.4 При попадании на пол агрессивных жидкостей, на воздействие которых он не рассчитан, необходимо немедленно нейтрализовать их и произвести уборку.

5.12.5 Способ очистки пола должен отвечать санитарно-гигиеническим условиям, требованиям технологического процесса и правилам пожарной безопасности, а также соответствовать химическому составу загрязнений, материалов и конструкций пола.

5.12.6 . Регламент и способ уборки полов в зависимости от конструкции пола и материала, из которого он изготовлен, следующие:

— Бетонные полы убирать не реже одного раза в смену — посыпать мокрыми опилками и подметать; не реже одного раза в декаду промывать горячей водой щетками и протирать. Пятна на таких полах следует очищать аммиачной водой (нашатырным спиртом).

— Полы из линолеума необходимо ежедневно протирать влажной тряпкой, а затем сухой и натирать восковой мастикой. Поливинилхлоридный плинтус следует очищать от загрязнений одновременно с уборкой пола тем же способом, что и линолеум.

5.13 Кровельное покрытие

5.13.1 Конструкции покрытий находятся в наиболее тяжелых условиях эксплуатации и требуют надлежащего ухода и наблюдения за ними.

5.13.2 При эксплуатации покрытий следует постоянно учитывать, что надежность и долговечность покрытия зависит от:

своевременных визуальных обследований;

своевременного выполнения работ по сохранению кровельного покрытия в исправном состоянии;

5.13.3 При техническом обслуживании и надлежащем уходе за совмещенными кровельными покрытиями в процессе эксплуатации необходимо соблюдать следующие правила:

5.13.3.1 Не допускать скопления снега и пыли на кровлях. Регулярно производить очистку кровли, не допуская повреждений. При уборке кровли снег или мусор следует очищать равномерно с обоих скатов кровли, не собирая снег, пыль и мусор в кучу.

Для устранения возможной перегрузки кровли очистку ее участков, заносимых снегом и покрываемых наледями, периодически производить с соблюдением мер предосторожности в целях недопущения повреждения кровель. Для очистки применять деревянные или пластиковые лопаты и скребковые устройства, не повреждающие кровли. В этих же целях на кровле следует оставлять слой снега толщиной 5—10 см. Применять для очистки кровель металлические инструменты запрещается.

5.13.3.2 Наледи и сосульки, свисающие с козырьков, необходимо своевременно сбивать с использованием лестниц, телескопических автомобильных вышек и другими способами, не повреждающими карнизов.

Места производства работ по очистке кровель от снега, сосулек и наледей должны быть внизу ограждены, а проход для пешеходов и проезд для транспорта должен быть закрыт с выставлением на время работ наблюдающего.

5.13.3.3 При очистке карнизов от наледей, сосулек и снега в случае перепадов высот крыш на крыше пониженной части в местах сопряжения с повышенной должен быть уложен вдоль фронта очистки деревянный предохранительный настил шириной 1,5—2,0 м из досок толщиной не менее 30 мм. При этом порядок уборки должен быть таким, чтобы снег и лед не накапливались большими массами на нижележащих крышах.

5.13.3.4 При перемещениях снега вдоль скатов кровли следует пользоваться листами фанеры или санками с деревянными полозьями (перемещать их только по снегу).

5.13.3.5 С наступлением весеннего и в конце осеннего периода убирать пыль, хвою, листья и другой мусор с кровель.

5.13.4 Недопустимо прокладывать по перекрытиям временные трубопроводы, устанавливать не предусмотренные проектом вентиляционные установки, стойки осветительной или иной проводки, складировать строительные и другие материалы и изделия. Не допускать пребывания людей на покрытиях, за исключением случаев очистки кровли от снега, мусора и грязи, выполнения ремонтных работ и работ по обследованию, техническому освидетельствованию.

5.13.5 Пребывание людей на кровлях при ремонте, очистке и осмотре допускать только в мягкой обуви (валяной, на резиновой подошве и т.п.).

5.13.7 При работах на кровле использовать переносные лестницы или стремянки с деревянными башмаками, подбитые войлоком, резиной или другим нескользким материалом.

5.13.8 Для защиты покрытий от увлажнения конденсационной влагой необходимо выполнить следующие эксплуатационно-технические мероприятия:

5.13.8.1 Поддерживать в помещении температурно-влажностный режим (режим отопления и вентиляции), соответствующий проекту или требованиям нормативно-технических документов.

5.13.8.2 При обнаружении на нижней (потолочной) поверхности совмещенного покрытия увлажненных участков следует выявить и устранить причины их появления.

5.13.8.3  Приборы, электропроводка, выключатели и другие элементы искусственного освещения всегда должны быть в исправном состоянии и должны обеспечивать безопасный проход по лестничной клетке с наступлением темноты .

5.14 Эксплуатация быстровозводимого сооружения

5.14.1 В процессе эксплуатации не допускается изменять конструктивные схемы несущих металлических каркасов.

5.14.2 Конструкции каркасов должны предохраняться от перегрузок. С этой целью не следует допускать без согласования с ЗАО «ЕАКР»:

— подвеску, установку, крепление на конструкциях каркаса сооружения, не предусмотренных проектом технологического оборудования, транспортных средств, трубопроводов и других устройств;

— скопления снега, пыли и мусора на кровле;

— использование конструктивных элементов сооружения в качестве якорей, оттяжек, упоров;

— боковое давление на колонны и другие конструкции каркасов от складирования материалов и изделий, навалов грунта и других сыпучих материалов непосредственно у стен и колонн. Складирование материалов и изделий и навал грунта должны располагаться не ближе 2 м от конструкций.

5.14.3 При выполнении ремонтных работ и работ, связанных с реконструкцией несущих строительных конструкций каркасов, необходимо предохранять их от ударов и других механических воздействий.

5.14.4 Не следует допускать ослабления несущих конструкций каркасов путем вырезов и сверлений в элементах ферм, колонн, балок и других несущих конструкций без согласования ЗАО «ЕАКР» или специализированной организацией.

5.14.5 Не допускается удаление или перестановка горизонтальных и крестовых вертикальных связей между колоннами каркаса и фермами покрытия, вырез раскосов, стоек и других элементов конструкций (ферм, колонн и т.п.), создание в местах шарниров жестких сопряжений элементов.

5.14.6 Крепление и приварка каких-либо деталей к металлоконструкциям каркаса, подвеска трубопроводов, светильников или кабелей разрешается только по согласованию с ЗАО «ЕАКР» или специализированной организацией.

5.14.7 Поверхности колонн и других элементов каркаса должны очищаться от загрязнений, пыли, копоти и замасливаний.

5.15 Работы по ремонту сооружения производить при отключенной питающей электросети. Работы по ремонту оборудования производить при полном отключении его от электросети.

5.16 Механическая система вытяжной вентиляции быстровозводимого сооружения предполагает, что наличие притока воздуха в помещении осуществляется либо механической приточной системой, либо естественным путем (через оконный проем). При включении системы вытяжной вентиляции для ее полноценного функционирования, необходимо или включить приточную систему (если имеется ), либо открыть окна. Эксплуатация механизма вытяжной вентиляции без осуществления необходимого притока воздуха ведет к перегреву двигателей, повышенному износу оборудования и преждевременного выхода системы вентиляции из строя. Случай выхода вентиляции из строя по указанной причине не является гарантийным.

6 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Включить автоматы защиты сети и устройства защитного отключения (УЗО) на щите электропитания. Последовательность согласно маркировки на электрических щитках и согласно проекту электроснабжения.

Включить выключатели наружного и внутреннего освещения и проверить работу освещения.

Проверить наличие и величину напряжений на питающих розетках на соответствие техническим данным.

7 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

7.1 Перечень возможных неисправностей с указанием их наиболее вероятных причин и способы устранения неисправностей приведены в таблице 2

Неисправность, её внешнее проявление

Вероятная причина неисправности

Способ устранения.

Необходимые регулировки и испытания

Не светятся лампы

уличного и внутреннего освещения

Нарушение в подключении силовых и соединительных кабелей. Не включены органы управления

Проверить надежность подключения силовых и соединительных кабелей. Убедиться в правильной установке органов управления и в наличии питающего напряжения на входе ламп

Не светится лампа наружного освещения

Перегорела лампа

Заменить лампу

Не светится лампа внутреннего освещения

Проверить лампу на целостность нити накаливания. Проверить стартер. Проверить дроссель

Отказавшее изделие заменить

7.2 Перечень возможных неисправностей оборудования с указанием их наиболее вероятных причин и способы устранения приведены в одноименных разделах эксплуатационной документации на оборудование.

8 ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ

8.1. Транспортирование

8.1.1 Транспортирование и хранение комплектующих изделий допускается только в упакованном виде.

8.1.2. Допускается разборка и транспортировка быстровозводимого сооружения после его демонтажа.

8.1.3. Демонтаж быстровозводимого сооружения и его монтаж на новом месте должен осуществляться под техническим надзором фирмы-изготовителя.

8.1.4 При перемещении быстровозводимого сооружения на новое место дислокации должны устанавливаться новые инженерные системы и заново производиться внутренняя отделка сооружения.

9. ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ